Cum de a asigura o copie a unui pașaport în Ucraina?

În prezent, una dintre problemele presante în momentul în care se deplasează sau se înregistrează deținerea de bunuri imobiliare în străinătate este furnizarea unei copii notariale și a unei traduceri notariale a unui pașaport (acest lucru se aplică atât cetățenilor Ucrainei, cât și străinilor)

În prezent, una dintre problemele presante în momentul în care se deplasează sau se înregistrează deținerea de bunuri imobiliare în străinătate este furnizarea unei copii notariale și a unei traduceri notariale a unui pașaport (acest lucru se aplică atât cetățenilor Ucrainei, cât și străinilor).

De asemenea, o copie legalizată a unui pașaport este un document obligatoriu dacă o persoană intenționează să solicite un permis de ședere în străinătate sau să devină fondator al unei societăți străine.

O cerință similară este prezentă la deschiderea conturilor la bănci străine și la alte organizații financiare, ale căror termeni sunt depunerea obligatorie a copiilor notariale ale unei anumite liste de documente - dintre care unul este pașaportul persoanei care are dreptul de a dispune de cont.

De asemenea, merită să se spună că legislația ucraineană prevedea interdicția directă de notarizare a copiilor pașapoartelor.

În același timp, a fost posibil să se eludeze din punct de vedere legal, deoarece a rămas în vigoare cealaltă prevedere a Legii Ucrainei "Despre notari", care prevedea acest tip de act notarial - emiterea unui certificat, al cărui conținut era o confirmare a notarului identității cetățeanului cu persoana din fotografie care l-au prezentat. Acest certificat, care a fost tipărit pe o notă specială, conține o fotografie (a persoanei care a depus cererea notarului), care a fost sigilată cu sigiliul și semnătura notarului pe pupa și în textul cărora au fost indicate și detaliile pasaportului persoanei indicate în fotografie.

Cu toate acestea, nu cu mult timp în urmă (data adoptării documentului a fost 03/23/11, data intrării în vigoare a fost 04/11/2011), Procedura pentru acțiunile notariale ale notarilor din Ucraina, care este documentul principal în activitatea notarilor, a făcut alte modificări, inclusiv cele menționate anterior a fost eliminat un act juridic care interzice certificarea corectitudinii copiilor pașapoartelor. Astfel, din acest moment a devenit posibilă certificarea copiilor pașapoartelor. Pentru a confirma originalitatea copiei făcute din documentul original, o condiție prealabilă este furnizarea documentului original.

După cum arată practica, la început nu toți notarii au fost de acord să facă acest lucru, dar datorită cererii ridicate pentru acest tip de acțiune notarială, există încă tendința de a satisface dorințele clienților.

În funcție de țara în care sunt furnizate documentele ucrainene, trebuie remarcat faptul că practica a fost împărțită în rândul notarilor ucraineni atunci când sa confirmat că copia pașaportului este corectă și că autentificarea semnăturii traducătorului, tradusă din limba ucraineană în limba engleză, este certificată, iar traducerea este atașată copiei pașaportului și sigilată și semnătura notarului. Dacă este necesar, un apostil poate fi aplicat unui astfel de document la Ministerul Justiției al Ucrainei, în vederea furnizării acestuia în locul cererii.

(ceea ce nu este foarte convenabil, deoarece acest proces se desfășoară numai într-un singur loc).

Este posibilă certificarea copiilor pașapoartelor cetățenilor Ucrainei, atât interne cât și pentru călătorii în străinătate, atât în ​​sine, cât și cu traducerea textului lor într-o altă limbă. În același timp, traducerea poate fi făcută atât de către un traducător (care are o diplomă de licență, de specialitate și de master), cât și de notarul însuși, dacă el este fluent într-o limbă străină. Este posibilă certificarea copiilor pașapoartelor cetățenilor Ucrainei, atât interne cât și pentru călătorii în străinătate, atât în ​​sine, cât și cu traducerea textului lor într-o altă limbă

De exemplu, pentru transferul la locul cererii pe teritoriul Federației Ruse, un notar atestat o copie a pașaportului unui cetățean al Ucrainei și, în același timp, a certificat acuratețea traducerii textului documentului din limba ucraineană în rusă.

Trebuie remarcat faptul că traducerile notariale pot fi cusute atât cu copii ale documentelor, cât și cu originale, de exemplu:

în traducerea originală pot fi depuse:

  • certificate de nerespectare; de la locul de studiu; de la locul de muncă; de la ZhEK; de la bancă;
  • certificate medicale;
  • certificate de stare civilă;
  • mandate și declarații;
  • extrase din diplome;

De asemenea, voi da un exemplu de certificare a copiilor documentelor și, în același timp, de semnarea traducătorului - este posibil să se aplice pe documentele emise o singură dată:

  • certificatele de căsătorie;
  • certificatele de naștere;
  • împuternicire;
  • diplomele de studii;
  • charte și alte documente ale întreprinderii.

Pentru toate întrebările sau cooperarea legată de notarea documentelor, vă rugăm să ne contactați prin telefon. 38 044 272 55 05. Ucraina, Kiev, Artem 11, notarul Serghei Anatolyevici Mikhaylenko. www.notariys.com

Aboneaza-te la noi canal de telegrame și spune-le prietenilor tăi despre el în afaceri.